To start就是开始,rolling是滚动的意思。To start the ball rolling要是从字面来翻译就是:开始滚这个球。作为习惯用语,它的意思就是:开始一个活动。我们经常说,万事开头难。比如说,每当逢年过节的时候,或者有什么事值得庆祝的时候,我们往往会组织一个晚会,或者请几个朋友到家来吃晚饭。在这种场合,一般在开始的时候气氛不会很轻松,总得要某个人带个头谈一些有趣的事,或者说个笑话才能使空气融洽。
常用短语
give a ball
举行舞会
have (oneself) a ball
[美俚]尽情作乐
lead (up) the ball
领导跳舞, 开舞
open the ball
开舞, 带头跳舞
带头做, 开一个头
例句
\"Okay, I\"ve called this meeting to see what ideas we have for the new ad campaign. I\"ll start the ball rolling by telling you a few ideas I already have.\"
这句话里用了ad这个字。其实,这个字是个缩略字,它的原形是:advertisement。 Advertisement就是广告的意思。
\"It looked like a dull party with everybody just sitting there. But Dick started the ball rolling by telling a couple of funny jokes, and then Jack brought out his guitar and sang some folk songs. People started singing along and we had a good time after all.\"