Tip最为人所熟知的意思是“小费”,你知道这个意思是怎么来的吗? 这个意思的起源可以追溯到18世纪的英国,当时的理发店流行这样一种做法:在店里摆上一个小盒子,上面写着“To insure prompt service”(保证立刻服务)。客人如果想要得到优先服务,就得在里面放些零钱。后人不仅沿用了这个习惯,还把这句话的每个单词的第一个字母连起来,就成了今天大家所熟知的tips. 例如: Shall I leave a tip for the waiter? 我要给服务员留一点小费吗? Taxi drivers expect a tip. 记程车司机期待乘客给小费。 付小费在国外服务业中是十分平常的现象。不管是餐馆的服务生,还是饭店的门童,或者记程车司机,人们在得到他们的服务之后,通常都要付给他们一定的小费。 据统计,美国服务业中每年的小费收入总额达到五十亿美元之多。可以说,小费是服务人员的合法收入,是对他们劳动的承认和尊重。在美国,除了帐单中已加入服务费的情形外,一般给小费的标准是服务费的15%-20%。