爱词霸英语
爱词霸汉语
手机爱词霸
|
English
每日一句:
正在加载...
词典
翻译
句库
会话
百科词典
沙龙
资料
听说
MP3
金山词霸
电邮英语
更多
英语电影
英语测验
个人空间
免费工具
更多>>
添加新词条
求助词条
首页
优秀词条
风云榜
我贡献的词条
我的收藏
意见反馈
爱心词库
pink slip
修改
删除
收藏
补充
目录
词典
词性及解释
例句
相关词条
图片
爱词霸百科
词典
词性及解释
解雇通知书
例句
They\'re downsizing, and I got my walking papers last week.
公司裁员,我于上周收到了解聘书。
搜索更多短句
相关词条
pink
slip
baby pink
shocking pink
parlour pink
setamine pink
rose pink
pink rot
pink champagne
pink laver
pink lady
Pink
pink group
pink top
indigosol pink
fringed pink
pink elephants
Pink color
pink wine
图片
查看更多图片
爱词霸百科
还记得在《流星花园》里,谁要是收到F4的红纸条,那几乎等于得到死刑审判,从此,在英德学院他将处处受难…… 公司裁员的时候,谁若收到pink slip(字面意:粉红色的纸条),那他最好赶快打点行李,另谋出路。Pink slip表示“解雇通知书”。
Pink slip最早出现于20世纪初,指的是“员工周薪信封里夹着的粉红色小纸条”,当然,收到“pink slip”的员工随即将被解聘。至于为什么要用粉红色,有解释认为,粉红色相对而言比较柔和,似乎可以慰藉被裁员工的“受伤心灵”。
和pink slip具有相同含义的另外两种说法是“marching orders”和“walking papers”,其字面意是“下逐客令”。
与fire(开除)有所不同,收到pink slip, marching orders或walking papers,往往是由于公司财务欠佳,不得不裁员。而fire多半是由于你不称职或犯了错而被“炒鱿鱼”。另外,介乎pink slip和fire之间的是lay off(暂停雇用)。
当然,在日常生活中,“I am pink slipped”(我被公司裁掉了)这句话还是不说为妙,我们宁可告诉别人:I dismiss my boss. (我把老板给炒了。)
(以上内容只代表贡献者个人观点,不代表爱词霸观点)
本词条提交于2006-12-06 09:52
已通过审核
修改
删除
收藏
补充
贡献者:
参与编辑:词友、
英语的007
参与审核:
scallion
24小时贡献牛人榜
什么是爱词霸百科词典?
爱词霸百科词典是由百万词友共同编纂的海量词典,目前收录词条逾300万!
我也来奉献
查看 pink slip 在词典中的解释